If it's a Status 7 like you said, they went in undercover.
Se è una Situazione 7 come hai detto, sono andati in missione segreta.
You want me to deprioritize my reports until you advise of a status upgrade?
I miei rapporti non hanno più la priorità?
As soon as the other magazine's loaded, I want a status report on Commander Adama's whereabouts.
Appena l'altro deposito sara' pieno, datemi la posizione del Comandante Adama.
The General is demanding a status report.
Il generale richiede un rapporto sulle condizioni.
I would feel bad if she wasn't such a status-obsessed witch.
Mi dispiacerebbe, se solo non fosse una strega ossessionata dall'apparire.
If you list your name or other personal information in a status message, that information is public.
Se Lei indica il Suo nome o altre informazioni personali in un messaggio di stato, quella informazione è pubblica.
Uh, just looking for a status report for the patient's kid.
Volevo solo un aggiornamento per il figlio del paziente.
It's prioritized in terms of need and who was listed first as a Status 1.
E' stilata in termini di bisogno... e di chi riceve prima lo Status 1.
We haven't had a status update since Dennis skipped town.
Non abbiamo avuto nessun aggiornamento da quando Dennis se n'è andato dalla città.
I'm not getting a status light on this thing.
Non riesco ad accendere questo affare.
Time to give our client a status update.
E' ora di aggiornare il nostro cliente.
H.Q. has requested a status update.
Il Quartier Generale ha richiesto un aggiornamento.
Give me a status report on the switchboard and generators.
Aggiornatemi su quadro di comando e generatori.
Give us a status report when you're down there.
Dacci notizie della situazione quando sei di sotto.
Look, uh, we're happy to talk to you about money, but first we need a status report on the...
Ascolta, siamo felici di parlare di denaro con te, ma prima abbiamo bisogno di un resoconto della situazione...
You're not here to give me a status report.
Non sei qui per darmi un rapporto sulla situazione.
Okay, people, I need a status report.
Okay, gente, mi serve un resoconto della situazione.
Guys, not to pressure anyone, but a, uh, a status update on my, uh, proposed solution would certainly be comforting.
Non per mettervi pressione ragazzi, ma un aggiornamento sulla... Soluzione che vi ho proposto, sarebbe rassicurante.
But Carmine here bought it as a status symbol to show off.
Ma Carmine invece l'ha comprata come status symbol, per farsi notare.
Tanner, we have to have a status report.
Tanner, abbiamo bisogno di un rapporto sulla situazione.
You know, most girls would have laughed, texted back or posted a status update.
Sai, la maggior parte ragazze avrebbe Iaughed, mandato un sms inviato indietro o un aggiornamento di stato.
It's a status report for a planned invasion.
E' un resoconto delle attivita' relative ad un piano di invasione.
All units, give me a status report now!
A tutte le unita', datemi un aggiornamento della situazione, subito.
I've never been much of a status quo kind of guy.
Non sono mai stato un tipo da rispetto dello status quo.
We're back to a status quo I can work with.
Siamo tornati a uno status quo accettabile.
Send me a status update on our Zetrov operation.
Mandami gli ultimi aggiornamenti sull'operazione Zetrov.
The following command will show any packages which have a status of Half-Installed or Failed-Config, and those with any error status.
Il comando seguente mostrerà tutti i pacchetti con uno stato «Half-Installed o «Failed-Config e quelli con un qualsiasi stato di errore.
For example, suppose you have a PercentComplete field and a Status field.
Supponiamo ad esempio di avere un campo PercentComplete e un campo stato.
I mean, when we update a status message, we don't really think about how long that's going to take.
Voglio dire, quando aggiorniamo un messaggio di stato, in realtà non facciamo caso a quanto tempo impieghiamo.
Or they might not have a conference call with 12 people to talk about a status when they could just do a quick email and get it done with.
Immaginate! Oppure eviterebbero di convocare 12 persone per un aggiornamento quando potrebbero mandare una semplice e-mail e finirla lì.
They turned a chair from something the purchasing department bought, to something that was a status symbol about where you sat at work.
Hanno trasformato la sedia da un'incombenza dell'ufficio acquisti a qualcosa che parlava del tuo status al lavoro.
It's like we've created, accepted and death-denied our way into a status quo that puts as much distance between ourselves and nature as is humanly possible.
È come se avessimo creato e accettato il modo per raggiungere il punto di maggior distanza umanamente possibile fra noi e la natura.
There are statuses. I mean, what is valedictorian, but a status?
Ci sono status. Cosa vuol dire "primo della classe" se non status?
For that, bluefin have been given a status equivalent to tigers, to lions, to certain African elephants and to pandas.
Per questa ragione oggi i pinna blu sono equiparati a tigri, leoni, ad alcuni tipi di elefanti africani e ai panda.
1.394434928894s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?